Get Mystery Box with random crypto!

​​#Sinfonía3 #RomeoyJulieta #HectorBerlioz #DanielHarding #Vir | 🎨 ESTACIÓN ARTE 🎼

​​#Sinfonía3 #RomeoyJulieta #HectorBerlioz #DanielHarding #VirginieVerrez #AndrewStaples #EdwinCrossley

ROMEO Y JULIETA OP. 17 Y H.79, (1/3)

Romeo y Julieta (Roméo et Juliette en francés es el título original) es una symphonie dramatique, una sinfonía coral a gran escala, para solistas, coro y orquesta del compositor francés Hector Berlioz, basada en la obra homónima de William Shakespeare. El libreto fue escrito por Émile Deschamps y corresponde al Op. 17 y H. 79. Fue estrenada en el conservatorio de París el 24 de noviembre de 1839. La primera audición se produce el 24 de noviembre en el Conservatorio de París, dirigida por su propio autor, que después de los problemas ocurridos en el estreno de “Harold en Italia”, ya no se fiaba de los otros directores. El éxito fue rotundo. Entre los espectadores de su estreno se encuentra Wagner, que se inspiró para la composición de su Obertura Fausto y más adelante para su Tristán. La sinfonía sufrió diversas correcciones, no siendo publicada hasta el año 1847.

El propio compositor escribió un prólogo para esta obra, explicando que se trataba de una verdadera sinfonía. “No es ni una ópera concertante, ni una cantata, es una sinfonía coral”. Los sentimientos y las pasiones están confiadas a la orquesta al contrario de la ópera. El famoso dúo de amor está interpretado por la orquesta, pues las palabras no pueden llegar a expresar lo que puede la música.

Berlioz cree en la continuación de la obra iniciada por Beethoven en su novena. La introducción de la voz humana en la sinfonía del futuro. Wagner también lo cree, pero de forma diferente, creando la ópera sinfónica. El tratamiento de Berlioz es el contrario, intenta construir la sinfonía operística. Wagner ve la sinfonía como un género agotado, Berlioz como un género que necesita una renovación. Acaso uno de los motivos de su conducta fueran los fracasos obtenidos en las representaciones de sus óperas. Lo verdaderamente cierto es que la forma cerrada de la sinfonía clásica se ha terminado. La forma sinfonía se destruye para renacer en una nueva forma mucho más libre, una forma en la que podrá perdurar en el futuro. La expresión domina a la forma.

Estructura de la pieza

Parte I

1. Introducción: Combats (Combate) - Tumulte (Tumulto)

Intervention du prince (Intervención del príncipe)
Prólogo – Estrofas - Scherzetto

Parte II

2. Roméo seul (Romeo solo) - Tristresse (Tristeza)

Bruits lointains de concert et de bal (Sonidos distantes del concierto y del baile)
Grande fête chez Capulet (Gran fiesta en lo de los capuletos)

3. Scène d'amour (Escena de amor) - Nuit serène (Noche serena)

Le jardin de Capulet silencieux et déserte (El jardín de los Capuletos en silencio y desierto)
Les jeunes Capulets sortant de la fête en chantant des réminiscences de la musique du bal - (Los jóvenes Capuletos saliendo del banquete y cantando canciones del baile)

4. Scherzo: La reine Mab, reine des songes (Scherzo de la reina Mab)

Parte III

5. Convoi funèbre de Juliette (Cortejo fúnebre de Julieta): "Jetez des fleurs pour la vierge expirée"

6. Roméo au tombeau des Capulets (Romeo en la tumba de los Capuletos)

Réveil de Juliette (Despertar de Julieta) - Joie délirante, désespoir (Alegría delirante, desesperación)
Dernières angoisses et mort des deux amants (Agonía y muerte de los amantes)

7. Finale

La foule accourt au cimetière (La multitud corre hacia el cementerio)
Des Capulets et des Montagus (Pelea entre los Capuletos y los Montescos)
Récitatif et Air du Père Lenfants que je pleure"
Serment de réconciliation: "Jurez donc par l'auguste symbole (Juramento de reconciliación)

@ClasicaAlAtardecer