Get Mystery Box with random crypto!

오늘은 바빠요. (Hoy, estoy ocupado.) + 영화를 못 봐요. (No pue | La Profesora Betty (Clases de Coreano) 👩🏻‍🏫🇰🇷

오늘은 바빠요. (Hoy, estoy ocupado.) + 영화를 못 봐요. (No puedo ver la película.)
--> 오늘은 바빠서 영화를 못 봐요. [o-neu-reun ba-ppa-seo yeong-hwa-reul mot bwa-yo.]
= Hoy estoy ocupado, así que no puedo ver la película.

만나다 (encontrarse) + 반갑다 (estar contento de ver a alguien)
--> 만나서 반갑습니다. [man-na-seo ban-gap-seum-ni-da]
= Me encuentro con usted, así que estoy contento. = Gusto en conocerlo.
--> 만나서 반가워요. [man-na-seo ban-ga-wo-yo]
= Me alegro de conocerte. (menos formal que la oración anterior)

Uso 2
Una acción + -아/어/여서 + otra acción que tiene lugar después de la acción del primer verbo

공원에 가다 (ir al parque) + 책을 읽다 (leer un libro)
--> 공원에 가서 책을 읽을 거예요. [gong-wo-ne ga-seo chae-geul il-geul geo-ye-yo.]
= Voy a ir al parque y leer un libro.

Nota: Esto NO significa "Voy a ir al parque, así que voy a leer un libro"
Fíjate que también el tiempo está expresado a través del último verbo.

친구를 만나다 (Encontrarse con un amigo) + 밥을 먹다 (comer)
--> 친구를 만나서 밥을 먹었어요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul meo-geo-sseo-yo.]
= Me encontré con un amigo y comimos juntos.

Nota: en ese caso, esta oración podría significar que te encontraste con un amigo así que comisteis juntos, pero en la mayoría de los casos, significará que te encontraste con un amigo Y LUEGO (después de eso) comisteis juntos.

--> 친구를 만나서 밥을 먹을 거예요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul meo-geul geo-ye-yo.]
= Voy a encontrarme con un amigo y comer juntos.

Uso 3
Una acción + -아/어/여서 + el propósito de, o el plan después de la acción

돈을 모으다 (ahorrar, ahorrar dinero) + 뭐 하다 (hacer qué)
--> 돈을 모아서 뭐 할 거예요? (do-neul mo-a-seo mwo hal geo-ye-yo?) = ¿Qué vas a hacer con el dinero que ahorras? (Lit. Ahorras dinero y, ¿qué harás?)