Get Mystery Box with random crypto!

(En este caso, independientemente de lo que la otra persona es | La Profesora Betty (Clases de Coreano) 👩🏻‍🏫🇰🇷

(En este caso, independientemente de lo que la otra persona está diciendo, YA estabas pensando en estudiar, y no vas a cambiar de opinión por lo que la otra persona diga.)

공부할게요.
[gong-bu-hal-ge-yo.]
= Estudiaré.
= (Si dices así,) Estudiaré.
= (Si las circunstancias son así,) Estudiaré.
= (Si no te importa,) Estudiaré.

(En este caso, la otra persona te dice algo, y tú piensas "Oh, en ese caso, tengo que estudiar", por lo que dices "Entonces, estudiaré". O podrías decirlo incluso antes de que la otra persona diga nada, pero después de decir esto, esperas a ver la reacción de la otra persona para ver si tiene algo que decir.)

2. 갈 거예요 vs. 갈게요

저도 갈 거예요.
[ jeo-do gal geo-ye-yo.]
= Iré (allí), también.
= Voy a ir, también.
= Vendré, también.

저도 갈게요.
[ jeo-do gal-ge-yo.]
= vendré, también (,si no te importa).
= (En ese caso,) iré allí, también.
= (Bueno, como dices así,) iré, también.

Por lo que, en resumen, utilizas -(으)ㄹ게요 (en lugar de -(으)ㄹ 거예요) cuando:
1. cambias tus planes de acuerdo a lo que otra persona dice.
2. quieres comprobar lo que otra persona piensa, diciendo algo y viendo su reacción.
3. decides hacer algo por algo que la otra persona dijo.

Más oraciones de ejemplo:
1. 지금 어디예요? 지금 나갈게요.
[ ji-geum eo-di-ye-yo? ji-geum na-gal-ge-yo.]
= ¿Dónde estás ahora? Saldré ahora.
(+ Si no te importa / Si quieres que yo... / A menos que no quieras que yo... / ¿Qué piensas de eso?)
--> En este caso, si dices 지금 나갈 거예요, significa que independientemente de dónde está la otra persona, tú ya ibas a salir de todos modos, probablemente a un lugar sin relación.